Due to be performed on 5th
August 2011 for a Spoken Word Poetry Slam @ the Lily Pond Art Centre Nanyuki, Kenya ;
The Theme is on Street Life Experience. More entries are invited and to be
directed to Lily Pond Art Centre. Let us have fun.
Song Intro:
Na na na na…na na na na
Na na na na…na na na na
……………………
Ni chuki, ndio na hisi
Nikiwaza jinsi
Mlivyojitolea kuniudhi
Bila matokeo yaani
Ni chuki, ndio na hisi
Nikiwaza jinsi
Mlivyojitolea kuniudhi
Bila matokeo yaani
Na na na na…na na na na } x 2
…………………………
Credit: Song: “Chuki” (Hatred); Artist: Wyre
Rain
patters, Cold shatters,
Misery
bites, loneliness invites
Darkness
creeps, solitude stings
Welcome
to my world, share in my word
I sit
here in the garbage mound
This I
call home, this I call my place
And
you…you sit in your expensive homes
Perimeter-walled
as a fence
As for
me…as for me, my fence is my skin
Unclothed,
dirty, baked in human filth
I do not
complain
As you
drive by comfortably
On a
Sunday afternoon, your leisure stops
Immediately,
you securely roll up your windows
And look
the other way, away from me, away from my misery
It is as
if by avoiding looking at me, I will disappear
I wish I
could but I am there in my indignity
I am
that mud in your car tyres, I don’t belong
I am
your chokoraa, degrade me! Go on,
distance me!
I
rummage through rotten food in the bins
Some
time I get lucky, other times I don’t
Most
times we fight to live, there are many of us here
We keep
watch of the dustbin trucks, they are our saviours
And as
they unload our daily food onto the bins, our day’s worries are offset
Then,
then we worry about the askari
For our
crime of sleeping in the streets, we are lashed
Chased
down alleys, break our legs on manholes
Get torn
backs, bruised heads
And we
somehow live on to see another day
Others
die, die from the injuries
But no
one knows, no one cares
After
all, our story is shameful
Not good
for the country
I am
your child of shame
I expose
your limitations
As I
sleep in the roundabout
With no
roof over my head
I mock
you, you in a 4-bedroomed house
And you,
you my leader in a leafy suburb
As I
light up polythene to keep warm
And suck
on glue, you, you who is in a posh
Sitting
room, I mock your cold heart
Your
house may be warm but is your heart warm too?
As rain
pours on me and July cold wraps me
I mock
you, you who brought me to the streets
I blame
you, yes, you, you who sired me
Abandoned
me, you who ignored better laws
To
protect me, you who despised me…
At times
on a Sunday I hear a preacher preach
There is
nothing as great as love
I doubt
him:
If love
was great, why could I be hated so
The
piercing eyes, the cold grin, the mean looks
The
hurried steps
It is as
if I want to beg from them
And when
they do, they throw a coin
And count
that as charity
What
charity!
All I
want is to be loved, to be appreciated
To be
counted, to belong…not your coins
After
all, I eat from the dustbin
As I see
my friends walking with their parents
A sense
of sadness sweeps me, overpowers me
The clothes
they wear, I should wear too
The
shoes they put on, I should put on too
The love
they receive, I should receive too
I see
them happy, I see them jump about
I feel
like I could play with them
But I
cannot, I could not, probably never will
See, I
don’t belong, I am chokoraa
I walk
away, away in sadness
Sadness
that I am a dirt, I am grime, I am filth…takataka
I am a
child of shame
I walk
away… to the rain, to the cold, to the misery
To the
darkness, to the solitude
And wait
for another day half-asleep at the roundabout
If, only
if the askaris don’t come for me
Or it
rains, or I am run by a vehicle,
Or I
catch cholera at night or mauled by a dog
Or (you
never know) caught by a stray bullet
Boom!
Boom! Boom! Another pest rid of society
Another
statistic, another figure…till we meet chokoraa
Till we
meet child of shame…till we meet…till we meet…
End Song
…………………………………….
I'll see you when you get there
If you ever get there, see you
when you get there
I'll see you when you get there
if you ever get there
See you when you get there x2
……………………………………………..
From Coolio’s Song, I see You When You get There
Lorot Son of the Hills' Note:
Chokoraa- A derogative name for a 'street urchin'. Urchin is also a politically incorrect term coined at the height of widespread hate for street children. I also oppose "watoto wa kurandaranda mitaani" translated loosely to " children who roam the streets" because this heightens the stigma already attached to them. A more humane term should be coined.
C) Lorot
Salem 2011
2 comments:
Oh such a sad and true tale of human misery, Salem, which you are so gifted at bringing to the light of day. The other day I saw a documentary about the children of Kenya, the small villages, and the children on the garbage dumps of Nairobi. What a strangely unbalanced world this is. If not for war, every single child on this planet could be cared for. It seems the obvious choice. Wonderful heartbreaking writing.
It reminds me of one chilly night I was in the streets of Nairobi. I saw this street child asleep with a pieces of polythene and rags to cover his head. There he slept. What did he eat? What were his dreams? What was his tomorrow? Who could he be if it were not for the claws of indignity that held him fast? Many questions. Fewer answers. That is our world for you, Koko. Thanks for sharing your thoughts.
Post a Comment
Echoes of the Hills is all about you. I would love to hear your echo...